Мы в работе! Скидка 10% на всё до 01.09.2020

Правила и условия

 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ

1. Общие сведения

Все соглашения между компанией Timebox Camera («Timebox») и покупателем, совершающим Покупку Товара («Клиент»), изложены в настоящих Условиях и, если это уместно, в любом лицензионном соглашении с конечным пользователем (ЛСКП) или условиях использования (УИ), с внесенными своевременными поправками, а также в любых условиях, если таковые имеются, которые подразумеваются и которые не могут быть исключены законом («Условия»). Любые другие договорные условия Клиента (по заказу клиента или другие), которые противоречат или несовместимы с настоящими Условиями, не применяются и не являются встречным предложением. Получая в распоряжение товары (оборудование, части товара) а также услуг (рабочей силы), предоставляемых компанией Timebox в соответствии с настоящими Условиями («Товары»), Клиент принимает настоящие Условия и соглашается с тем, что данные условия применяются за исключением всех других.

 

2. Условия оплаты

2.1 Оплата покупки должна быть произведена в течение тридцати (30) дней с даты выставления компанией счета-фактуры на поставку товара, если иное не указано в письменной форме компанией Timebox. Компания Timebox может взимать выплату за неустойку по ставке, эквивалентной двум процентам (2%) сверх процентной ставки за период, установленный в соответствии с п. 1 ст. 486 ГК РФ, если платеж не будет получен в установленный срок.

2.2 Любые платежи, полученные от Клиента по просроченным счетам, будут применяться, для удовлетворения процентов, которые могут быть начислены, или к юридическим расходам и судебным издержкам, упомянутым в пункте 2.3.

2.3 Клиент несет ответственность за все судебные расходы (включая условные расходы, такие как оплата комиссии по взысканию задолженности) и судебные издержки (на основе полного возмещения), понесенные компанией Timebox в связи с исполнением обязательств и взысканием денежных средств, причитающихся от клиента компании Timebox.

 

3. Расценки и ценообразование

3.1 Цены, установленные на товары, должны соответствовать текущему ценовому предложению на эти товары. В противном случае они будут определены компанией Timebox в соответствии со стандартными ценами компании, действующими на дату поставки (независимо от того, уведомлен об этом Клиент или нет, и независимо от любых цен, содержащихся в заказе). Timebox приложит все усилия, чтобы уведомить Клиента об изменениях цен, но не несет никакой ответственности в связи с этим.

3.2 Любое предложение компании Timebox не является офертой. Расценки будут оставаться действительными в течение двадцати дней с даты заключения договора.

3.3 Любое предложение, принятие предложения, запрос на закупку или другой документ, требующий подписи, могут быть подписаны в электронной форме, и лицо, поставившее электронную подпись несет такую же ответственность как при обычной подписи.

3.4 Если иное не оговорено компанией Timebox, цены не включают:

3.4.1 Любой установленный законом налог, включая НТУ, пошлину или другие сборы, взимаемые в отношении товара и которые не были включен компанией Timebox в расчет цены.

3.4.2 Расходы и сборы, связанные со страхованием, упаковкой (кроме стандартной упаковки Timebox), упаковкой в ящики, доставкой (автомобильным, железнодорожным, морским или воздушным транспортом) и экспортом товара.

3.5 Любые изменения в счете-фактуре или цене контракта, вызванные изменениями валютных курсов, оплачиваются Клиентом.

3.6 На договор между компанией Timebox и Клиентом не влияют никакие наложения или изменения таможенных пошлин, а также решения таможенного департамента в отношении классификации или стоимости пошлин или связанных с ними сборов. Любое такое наложение должно быть произведено на счет клиента.

 

4. Доставка и поставка.

4.1 Любые сроки, указанные для отправки и/или поставки,  являются только оценочными, и Timebox не несет ответственности за невыполнение отправки или задержку поставки. Клиент не освобождается от каких-либо обязательств по приему или оплате товара по причине любой задержки в поставке или отправке. Компания Timebox оставляет за собой право прекратить поставки товара в любое время, если Клиент не соблюдает эти условия.

4.2 Компания Timebox может отказать в предоставлении любого заказа клиента на товары по своему абсолютному усмотрению и может поставить принятие заказа в зависимость от получения удовлетворительной кредитной оценки Клиента.

4.3 Клиент считается принявшим поставку товара, если товар либо доставлен по адресу Клиента, либо когда Timebox уведомляет клиента о том, что товар прибыл в пункт назначения и готов к получению.

4.4 После того, как товар был доставлен клиенту, Клиент несет ответственность за все сборы и расходы, понесенные в ходе текущего технического обслуживания, ремонта или экстренного технического обслуживания товара, чтобы обеспечить деятельность товара по назначению клиента. При необходимости Timebox будет работать с Клиентом, чтобы определить способы минимизации любых расходов, возникающих у Клиента в соответствии с настоящим пунктом.

4.5 Если Клиент не может принять или не принимает поставку товара, компания Timebox может доставить его в указанное Клиентом место хранения, а при отсутствии такого пункта назначения — в место, определенное компанией Timebox. Такое действие считается поставкой товара заказчику. Клиент несет ответственность за все сборы и расходы, понесенные компанией Timebox в связи с хранением, задержкой, двойной перевозкой/доставкой или аналогичными причинами.

4.6 В соответствии с пунктом 5.1 Клиент соглашается с тем, что он будет обязан и должен оплатить товар в установленный срок, несмотря на то, что поставка произведена после согласованной даты поставки, и несмотря на то, что товар еще не может быть доставлен.

 

5. Лицензионное соглашение с конечным потребителем и условия использования

5.1 Timebox может потребовать от Клиента или конечного пользователя товара заключить Лицензионное Соглашение и/или Условия использования с изменениями, вносимыми компанией Timebox время от времени в отношении товаров, которые требуют Лицензионного Соглашения или Условий использования («Товары лицензионного соглашения»).

5.2 Клиент признает и соглашается с тем, что компания Timebox может отказать в поставке товаров по Лицензионному Соглашению до тех пор, пока клиент или конечный потребитель не согласится с условиями Лицензионного Соглашения и/или Условий Использования исключительно в интересах компании Timebox.

5.3 Клиент признает и соглашается с тем, что такой отказ от поставки товаров по Лицензионному Соглашению не дает Клиенту права задерживать оплату в соответствии с настоящими Условиями.

 

6. Собственность

6.1 До тех пор, пока не будет произведена полная оплата за все товары и любые другие счета от Timebox, каким-либо образом непогашенные Клиентом, время от времени:

6.1.1 Все непогашенные суммы становятся немедленно причитающимися и подлежащими уплате клиентом компании Timebox. Если клиент не выплачивает какие-либо другие суммы, причитающиеся компании Timebox, становится банкротом или совершает какой-либо акт банкротства, объединяется со своими кредиторами, получает решение, вынесенное против него в суде, или, будучи компанией, назначает ликвидатора, получателя, принимающего менеджера или администратора, несмотря на положения любого другого пункта настоящих Условий.

6.1.2 Право собственности на товар не должно переходить к Клиенту, и Клиент получает товар в качестве арендатора в отношении Timebox (возвращая его в Timebox по запросу). Тем не менее, товар находится под риском клиента с момента доставки/поставки, и клиент должен застраховать товар с момента доставки/поставки.

6.1.3 Клиент имеет право продать товар (или любую его часть) третьим лицам только в качестве доверительного лица Timebox при условии, что он не имеет права связывать Timebox какой-либо ответственностью перед такой третьей стороной по договору или иным образом. Все платежи (прямые или косвенные), полученные клиентом от таких третьих лиц за товар (или любую его часть), удерживаются на доверительном управлении компанией Timebox в соответствии с фидуциарными (доверительного характера) отношениями.

6.1.4 В случае, если Клиент включает или преобразует товары (или любую их часть) в любые другие товары или продукцию, произведенные Клиентом (или третьей стороной), то Клиент должен удерживать часть любого платежа («соответствующая доля»), полученного Клиентом за такие товары на доверии для Timebox. Клиент прямо признает, что соответствующая доля должна быть равна долларовой стоимости инкорпорированных или преобразованных товаров, и Клиент далее признает, что любая частичная оплата (не превышающая соответствующей доли), полученная Клиентом за такие товары, принимается в качестве оплаты первой из соответствующей доли.

6.1.5 Компания Timebox имеет право входить в любое помещение, где хранятся товары, а также использовать имя Клиента и действовать от его имени, если это необходимо, чтобы вернуть владение товарами без ответственности за нарушение границ владения или любого последующего ущерба.

6.2 В любое время компания Timebox сохраняет за собой право владения любыми поддонами (паллетами), используемыми для доставки товара, и Клиент соглашается возместить компании Timebox убытки в отношении любых поддонов (паллетов), не возвращенных компании Timebox в исправном состоянии (как определено компанией Timebox) в течение четырнадцати (14) дней с момента доставки товара.

6.3 Любое переносное оборудование, в котором осуществляется доставка товаров и за которое взимается плата за аренду, остается собственностью компании Timebox.
6.4 В дополнение к любому залогу, на который Timebox может иметь право по закону или иным образом, Timebox в случае неплатежеспособности, банкротства или ликвидации компании-клиента имеет право на общий залог всего имущества или товаров, принадлежащих Клиенту, находящемуся во владении Timebox (хотя все или часть такого имущества или товаров могут быть оплачены) за неоплаченную цену любого товара, проданного или поставленного клиенту по настоящему или любому другому договору.

 

7. Наличие товарного запаса

Любой заказ, который не может быть исполнен при его получении, будет автоматически перезаказан и обработан, когда товар будет в доступе (в наличии), если только заявленной стандартной политикой Клиента не является не перезаказывать товар или Клиент специально не помечает свой заказ «не перезаказывать». Поставки в любое время осуществляются в зависимости от наличия товара, и Timebox не несет ответственности за какие-либо расходы из-за отсутствия продукции.

 

8. Грузоперевозки

В соответствии с пунктом 3.4 и если не оговорено иное, Timebox будет осуществлять доставку по наиболее выгодному маршруту и перевозчику во все пункты назначения. Если Клиент выбирает маршрут с более высокой стоимостью, чем маршрут, выбранный Timebox для отгрузки, Timebox будет вынужден взимать разницу в стоимости с Клиента.

 

9. Возвраты, отмены и претензии

9.1 Клиент не должен возвращать какие-либо товары компании Timebox без получения предварительного разрешения от компании Timebox. Возврат товара не будет приниматься, если к возвращенному товару не будет приложена копия соответствующего счета-фактуры. К заявке на возврат также должен быть приложен список возвращаемых товаров, включающий описание товара, количество, дату возврата, а также имя и адрес Клиента. Транспортные сборы должны быть оплачены Клиентом, если только товар не будет возвращен через утвержденного перевозчика Timebox. Все товары должны быть возвращены в оригинальной упаковке, и Клиент несет ответственность за все повреждения, возникшие во время обратной отгрузки. Кредитовое авизо будет выдано компанией Timebox только после того, как возвращенные товары будут либо получены уполномоченным представителем компании Timebox, либо возвращены ей клиентом, как указано выше.

9.2 Все возвращаемые товары должны иметь сохраненный товарный вид, чтобы они были полностью запечатаны в оригинальную упаковку, находились в чистом виде, не имели на себе ценников и все еще числились в текущем прейскуранте компании.

9.3 Если компания Timebox принимает возврат любого заказанного товара, Timebox может взимать с клиента пятнадцать процентов (15%) от цены счета-фактуры в качестве платы за обработку груза, при этом расходы на перевозку и риск остаются под ответственностью Клиента.

9.4 Никакие аннулирования или частичная отмена заказа Клиентом не принимаются компанией Timebox, если только компания предварительно не дала письменное согласие на такую отмену или частичную отмену, и если не была уплачена стоимость отмены заказа, которая, как определено компанией Timebox, возместит компании Timebox все убытки без ограничения. Аннулирование не будет приниматься на товары, которые не находятся в актуальном прейскуранте, а так же на те товары, которые находятся в процессе производства или готовы к отправке.

9.5 Все жалобы, претензии или уведомления о потерянных товарах, товарах неполной комплектации, поврежденных при перевозке или товарах, которые не соответствуют заявке клиента на покупку, должны быть представлены клиентом компании Timebox в письменной форме в течение семи (7) рабочих дней с даты выставления счета-фактуры на поставку товара. В противном случае клиент считается принявшим товар и не отказывается от оплаты товара на том основании, что он был утерян, в неполной комплектации, поврежден в пути или не соответствует заявке клиента на покупку.

 

10. Обеспечительный интерес в отношении личного имущества

10.1 Клиент не препятствует обеспечительному интересу компании Timebox в отношении товаров, поставляемых ей в качестве коммерческой собственности, чтобы обеспечить обязательство Клиента оплатить стоимость товаров и любые другие обязательства Клиента перед Timebox по настоящему договору.

10.2 В соответствии с требованиями компании Timebox Клиент обязан за свой счет предоставить всю своевременную помощь и соответствующую информацию, позволяющую компании Timebox регистрировать финансовый отчет или отчет об изменениях в финансировании, а так же, поддерживать исполнение обеспечительного интереса компании Timebox в отношении поставляемых товаров.

10.3 Клиент не вправе изменять наименование юридического лица без предварительного уведомления компании Timebox о новом наименовании не менее чем за 7 дней до вступления изменения в силу.

10.4 Клиент гарантирует, что товар приобретается им не для личного, бытового или домашнего использования.

10.5 Несмотря на любую отсылку на конкретный счет/заказ, если какая-либо сумма остается непогашенной Клиентом по нескольким счетам/заказам, любые платежи, полученные от Клиента, считаются произведенными Клиентом и примененными компанией Timebox в следующем порядке:

10.5.1 К любому невыполненному обязательству клиента перед компанией Timebox в том порядке, в котором эти обязательства были приняты;

10.5.2 К любым обязательствам, обеспеченным, но не обеспечительным процентом покупной суммы, в том порядке, в котором эти обязательства были приняты;

10.5.3 К обязательствам, обеспеченным обеспечительным процентом покупной суммы, в том порядке, в котором эти обязательства были приняты.

10.6 До тех пор пока Клиент не выплатит все причитающиеся ему деньги Timebox, Клиент обязан постоянно содействовать тому, чтобы:

10.6.1 Все товары, поставляемые компанией Timebox, находясь во владении Клиента, могут быть легко идентифицированы и узнаваемы, и/или

10.6.2 Все доходы (в любой форме), полученные Клиентом от продажи любого из товаров, легко идентифицируются и отслеживаются.

10.7 Если товар приобретается Клиентом и хранится в качестве товарно-материальных запасов, ничто в настоящем пункте не препятствует Клиенту продавать или сдавать в аренду и поставлять товар в обычном порядке в ходе своей деятельности. В противном случае до тех пор, пока Клиент не выплатит все денежные средства, причитающиеся компании Timebox, Клиент не будет продавать или предоставлять обеспечительный интерес в товарах без письменного согласия компании Timebox.

10.8 Клиент отказывается от своего права на получение проверочного заявления в отношении любого финансового заявления или заявления об изменении финансирования, зарегистрированного компанией Timebox или от ее имени в отношении обеспечительного интереса, созданного настоящими Условиями и положениями.

 

11. Федеральный закон «О коммерческой тайне» от 29.07.2004 N 98-ФЗ

Чтобы компания Timebox могла оценить заявку Клиента на получение кредита, Клиент дает разрешение компании Timebox:

11.1. Получить от банка кредитной отчетности потребительский или коммерческий кредитный отчет, содержащий личную информацию о Клиенте и его поручителях в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 N 152-ФЗ (ред. от 31.12.2017) «О персональных данных».

11.2 Для получения от банка кредитной отчетности и иной информации, касающейся коммерческой кредитной деятельности Клиента, а также

11.3 Предоставлять банку по запросу кредитной отчетности информацию в том числе идентификационные данные и сведения о заказе товара (заявке).

И в соответствии с Ст. 10 ФЗ «О коммерческой тайне» Клиент уполномочивает Timebox предоставлять и получать от любого банка, указанного в сопроводительной кредитной заявке, а также от банков, которые могут быть указаны в кредитном отчете, выданном службой кредитной отчетности, информацию о кредитных обязательствах Клиента. Клиент понимает, что эта информация может включать в себя любую информацию о его кредитоспособности, кредитной истории или информации, которую банки-кредиторы могут предоставлять или получать друг от друга в соответствии с Законом о конфиденциальности.

Клиент понимает, что информация может быть использована для оценки его заявки на получение кредита, оказания ему помощи во избежание долга по его кредитным обязательствам, оценки его кредитоспособности и уведомления других банков в соответствии с настоящими Условиями.

 

12. Уведомления

Клиент обязан уведомить Timebox в письменной форме в течение семи (7) дней с момента получения уведомления о:

12.1 Любом изменении названия компании или права собственности Клиента.

12.2 Вопросе о возбуждении любого судебного разбирательства в отношении Клиента.

12.3 Любом изменении права собственности на фирменное наименование Клиента. Клиент соглашается с тем, что он несет ответственность перед компанией Timebox за все товары, поставляемые компанией Timebox, до получения уведомления о любом таком изменении.

 

13. Гарантии

13.1 Компания Timebox не предоставляет никаких гарантий в отношении поставляемых товаров, кроме тех, которые подразумеваются, и которые по закону не могут быть исключены. В тех случаях, когда это законно, ответственность компании Timebox за нарушение условий или гарантий ограничивается ремонтом или заменой товара, поставкой аналогичного товара, оплатой стоимости ремонта или замены товара или приобретением аналогичного товара, как это определено компанией Timebox.

13.2 Клиент признает и гарантирует, что он полагается на свои собственные суждения и решения или, в качестве альтернативы, на навыки и суждения торговых агентов и профессиональных консультантов, нанятых им для предоставления консультаций и помощи в отношении рентабельности товара для конкретных целей и работ, и в этом отношении освобождает Timebox от любого иска, претензии, требования или компенсации, которые, за исключением настоящих Условий, Клиент мог иметь против Timebox.

13.3 Клиент гарантирует компании Timebox, что он покупает товар как потребитель, а не дистрибьютор.

 

14. Обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор)

Компания Timebox освобождается от своих обязательств в случае чрезвычайного положения в стране, войны, правительственного постановления о запрете, или если любая другая причина, не зависящая от сторон, делает невозможным предоставление товаров. При этом все причитающиеся компании Timebox денежные средства выплачиваются немедленно и, если это не запрещено законом, компания Timebox может принять решение о расторжении договора.

 

15. Непринятие соответствующих мер

Неспособность Timebox обеспечить или настоять на своевременном исполнении любого условия, соглашения или положения настоящих Условий, или неспособность Timebox осуществить любое право или средство правовой защиты, доступное в соответствии с настоящими Условиями или законом, или неспособность Timebox настоять на своевременной выплате денежных средств в установленный срок или потребовать уплаты любых сборов, которые начисляются, или любое продление отсрочки кредитора в соответствии с настоящими Условиями не является отказом от любого последующего неисполнения или возражением праву Timebox требовать своевременной оплаты будущих обязательств или строгого соблюдения условий.

 

16. Юридическая форма

16.1 Настоящие условия регулируются и толкуются в соответствии с законодательством Российской Федерации, а также с согласия Клиента подчиняются юрисдикции судов Российской Федерации.

16.2 Несмотря на то, что любое положение Условий может оказаться незаконным или не имеющим законной силы в соответствии с любым статутом или нормой права или по любой другой причине, это положение считается допустимым без ущерба для законности остальных положений, и остальные положения условий остаются в полной силе и действии.

Просматривая этот сайт, вы соглашаетесь с нашей политикой конфиденциальностиПринять